wtorek, 11 marca 2008

Sting - Nada Como El Sol ( 1988 )

Selecciones Especiales En Espanol Y Portugues

Tego pana wcale nie trzeba przedstawiać. Tak więc pokrótce o samej muzyce - Sting w wydaniu hiszpańsko - portugalskim, czyli znane utwory wokalisty w języku mieszkańców zamieszkujących Półwysep Iberyjski. Nie ma mowy o pełnoprawnym albumie - płyta zasługuje bardziej na miano EP`ki, która zawiera pięć nagrań.
Wiele osób po nagraniu tego minialbumu zaczęło także zarzucać wokaliście, że zaczyna się już ,,rozmywać" w tym co robi, słuchacze pamiętający Stinga-wojownika, oraz jako zbuntowanego policjanta, nie mogli się pogodzić, że artysta zaczyna podążać innymi ścieżkami, niż chciałoby to wielu dotychczasowych słuchaczy.
Aranżacje nie różnią się od tych, które znamy z Nothing Like the Sun - Fragile czy We'll Be Together brzmią jakby żywcem wyjęte z anglojęzycznego albumu - tyle, że słowa są przeznaczone dla pirenejskich uszu....
A teraz żądam EP`ki w języku polskim.

Mariposa Libre
Frágil
Si Estamos Juntos
Ellan Danzan Solas (Cueca Solas)
Fragilidad

DOWNLOAD

2 Comments:

Blogger artu said...

a propo żądania epki w języku polskim, Mariusz Kiljan nagrał płytkę Tribute to Sting z polskimi wersjami utworów stinga; może masz swoje sposoby by do niej dotrzeć i ją przedstawić

z rzadkości stinga mam kilkanaście utworów z audycji marcina kydryńskiego (winyle, nagrania z vhs) niestety bez dokładnych opisów; jak by co..to..

i jakieś ciepłe słowo na koniec, może ... bigos

środa, 12 marca, 2008  
Blogger RObert POland said...

;D

Artu, dzięki za podpowiedż, że jednak istnieją utwory Stinga po polsku.
Nigdy o tym nie słyszałem, poszukam, chociaż nic nie obiecuję, że będzie...

Bigos rządzi...

środa, 12 marca, 2008  

Prześlij komentarz

<< Home